[英語から日本語への翻訳依頼] 最低発注数は100個です、よろしいですか? よろしくお願いいたします。

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん steveforest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

121121rrrrによる依頼 2019/04/25 17:51:40 閲覧 1801回
残り時間: 終了

We have 100 MOQ, can you do it?


Kind Regards,

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2019/04/25 17:53:21に投稿されました
最低発注数は100個です、よろしいですか?

よろしくお願いいたします。
steveforest
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2019/04/25 17:52:38に投稿されました
最低発注数は100です。如何ですか?
敬具

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。