Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I understood. It is difficult to sell those right now, I will contact you whe...

This requests contains 48 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , lurusarrow , diego ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by mahalo4 at 18 Nov 2011 at 22:06 3299 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

了解しました。それらを販売するのは現状では難しいですが、今後機会があれば相談させていただきます。

diego
Rating 48
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2011 at 22:07
I understood. It is difficult to sell those right now, I will contact you when it comes in the future.
lyunuyayo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2011 at 22:16
Certainly. It is difficult to sell them as affairs now stand, but I would take up an another opportunity.
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2011 at 22:19
Ok noted.For now, it is difficult to sell those items and i would like to consult with you if there is an opportunity in the future.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime