Conyacサービス終了のお知らせ

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 私達がコンビニに入ると、店長の顔はいかにも面倒くさそうだった。

この中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼は stonejump さん aarondono さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 17文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

miruputtiによる依頼 2011/11/18 12:42:26 閲覧 2725回
残り時間: 終了
原文 / 中国語(簡体字) コピー

我们走进便利店,店长就一脸不耐烦。

stonejump
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/18 12:46:34に投稿されました
私達がコンビニに入ると、店長の顔はいかにも面倒くさそうだった。
miruputti
miruputti- 約13年前
翻訳ありがとうございました。
aarondono
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/18 12:51:00に投稿されました
We walked in the convince store and the manager gave us a look of impatience.
aarondono
aarondono- 約13年前
Oops! 言語を間違えました!
日本語版:私達はコンビニに入ったところで、店長が嫌な顔をした。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/11/18 12:49:08に投稿されました
私たちがコンビニに入ると、店長は面倒そうな顔をした。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。