Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 転売で儲かる商品 1撃で価格差〇〇円

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 18文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

soundlikeによる依頼 2019/03/21 18:14:32 閲覧 2006回
残り時間: 終了

転売で儲かる商品 1撃で価格差〇〇円

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2019/03/21 18:30:47に投稿されました
Product that is profitable upon resale has a price difference of OO yen at 1 shot
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/03/21 18:20:32に投稿されました
Profitable item through reselling
The price difference of OO yen with a single shot

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。