Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] [Functions] ・From the beginning...read the story from the beginning. ・From ...

この英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は tzatch さん leevy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 576文字

nextbookによる依頼 2011/11/17 12:45:47 閲覧 5260回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

[Functions]
・From the beginning...read the story from the beginning.
・From the middle...start reading from any page you like.
・Continue with just your finger...go to words or different pages by swiping with your finger.
・Continue automatically...go to words or the different pages automatically.
・Voice recording...record your voice and you can play it back as your own story narration.

[Operation]
Up/down swipe...scroll up or down through the text on the current page.
Left/Right swipe...change to the last or next page.
Tap...toggle to show and remove erased text (show all images).

tzatch
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2011/11/17 13:31:50に投稿されました
[功能]
・从最开始...从最开始读故事.
・从中间...从任何你喜欢的一页开始读.
・仅用手指就可以继续...用手指轻轻划动就可以换行或者换页.
・自动继续...可以自动换行或换页.
・声音记录...记录你的声音,所以你可以追溯你自己叙述的故事.

[选项]
上/下滑动...在当前页上下滚动文档屏幕.
左/右滑动...更换到最后一页或者下一页.
轻触...切换显示或者移动删除的文档 (显示所有画像).
★★★☆☆ 3.0/1
leevy
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2011/11/17 21:54:57に投稿されました
[功能]
・从头开始读----从故事开始处读
・从中间开始读----从故事中间任何一页开始读
・从手指触摸处开始读----从你滑动手指的位置开始读
・自动继续----自动从之前的位置开始读
・录音----录下自己的声音作为旁白

[操作]
上/下滑动----文字随手势在当前页上下滚动
左/右滑动----向前/后翻页
点击----切换已清除文字的显示状态(显示全部图片)








★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。