Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi, I cannot open the dispute section in my paypal, please tell me what the p...

This requests contains 86 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , diego ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by rokubute at 17 Nov 2011 at 07:16 1092 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Hi, I cannot open the dispute section in my paypal, please tell me what the problem is

diego
Rating 49
Translation / Japanese
- Posted at 17 Nov 2011 at 07:17
やあ、PayPalの苦情セクションが開けません、何が問題か教えてください。
mini373
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 17 Nov 2011 at 07:31
こんにちは。Paypalで争議のセクションが開ません。何が問題なのか教えてください。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 17 Nov 2011 at 07:33
お世話になります。
私はいまペイパルの相談窓口が開けないので、何が問題なのかを教えて下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime