Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is the software Japanese capable?

This requests contains 19 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ichiro009 , mura , nobeldrsd , diego ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by 070553 at 17 Nov 2011 at 01:11 8600 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ソフトウェアは日本語対応していますか?

diego
Rating 48
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2011 at 01:21
Is the software Japanese capable?
nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2011 at 01:21
Does this software support Japanese?
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2011 at 01:21
Is the software can read Japanese?
mura
mura- about 13 years ago
Is でなくCanでした。
ichiro009
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2011 at 01:18
Does this software program support Japanese?
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2011 at 01:22
Does the software support Japanese?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime