Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 最初に本件の背景をご説明します。モニター後のA報告で予期せぬ課題が発生しました。 これはB、すなわちこれから説明するCの率に起因するものです。 Pのレート...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kumako-gohara さん tearz さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

tgvicektxによる依頼 2019/02/25 13:53:38 閲覧 4461回
残り時間: 終了

最初に本件の背景をご説明します。モニター後のA報告で予期せぬ課題が発生しました。
これはB、すなわちこれから説明するCの率に起因するものです。
Pのレートは年々弱まり、大きな為替変動のためリスクがあると考えられます。
また実際は円で支払われるにも関わらずドル契約となっているものもあります。
ところが、Dの後Eの結果が出て、C適用率はFの値に届かないことがわかりました。
では、C比率を上げればFを達成できるか。答えは残念ながらノーでした。
なぜならGではHのレートを前提に計算していました。

kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/02/25 14:00:07に投稿されました
First of all, I would like to explain this matter's background.
The unanticipated problem incurred in a report after monitor.
This is because of B. It means this is because of C rate which I will explain from now on.
The rate of P has decreased gradually. I think there is a risk because of incremental exchange rate fluctuation.
Also, there are some contracts with USD even though they make a payment with JPY in fact.
However, we found based on E result after D that C apply rate does not reach F amount.
Then, will we reach F if we increase C rate? The answer is no unfortunately.
This is because we calculated in G based on the rate of H.
tgvicektxさんはこの翻訳を気に入りました
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/02/25 14:00:59に投稿されました
First of all, allow me to explain the background of this matter. An unexpected issue has occurred in the A reporting after monitoring.
This is B, in other words incurred from C's rate which I am going to explain now.
P's rate has been weakened each year, and there appears to be a risk due to the major exchange rate fluctuation.
Also in reality, despite the amount is paid in JPY, some of the agreements are concluded in USD.
Nonetheless, it has turned out that the applicable rate for C does not reach to the value of F as a result of E after D.
So, could we attain F by raising the rate of C? The answer was no, unfortunately.
This is because the calculation was made with H's rate as a premise in G.
tgvicektxさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/02/25 14:00:59に投稿されました
I will first explain the background of this case.
An unexpected issue occured with report A after monitoring it.
Which is B. That is due to the rate of C still not being explained.
The rate of P weakened year by year, it is thought that there is a rist due to a large exchange rate fluctuation.
Also, there are som dollar contracts in effect despite these being paid in yen. However, After D we got the results of E and found that C's application rate did not reach the value for F.
So is it possible to achieve F by increasing the ratio for C?
If you ask me why, it's because in G, the rate of H was calculated this way.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。