[英語から日本語への翻訳依頼] 今あなたのことを考えています。 昨日見せてくれたTHAT xxですが、その色について、何ともボケていてよく分かりません。私の意見に従うのことは、もうこれ...

この英語から日本語への翻訳依頼は steveforest さん minakang1122 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 191文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

nonbiri26による依頼 2019/02/23 17:47:13 閲覧 1683回
残り時間: 終了

Thinking of you right now. I have blurred vision with THAT xx colour you showed me yesterday. Cannot wait to be together again and for you to obey my demands. The list of them is increasing.

steveforest
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2019/02/23 17:50:33に投稿されました
今あなたのことを考えています。
昨日見せてくれたTHAT xxですが、その色について、何ともボケていてよく分かりません。私の意見に従うのことは、もうこれ以上待てませんよね。そのリストもどんどんと数字が増える一方ですし。
★★★★☆ 4.0/1
minakang1122
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2019/02/23 17:53:46に投稿されました
今あなたをことを考えてる。あなたが昨日見せてくれたあのXX色で目の前が狂う。
また一緒になって、あなたが私の命令に服従するのが待ちきれない。リストが増えてる。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。