Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Jack さん 連絡ありがとう VAT Transaction Reportsを送ります 私はアマゾン以外で販売はしていません DEでのVAT登録の件承...

この日本語から英語への翻訳依頼は karekora さん shimauma さん chibbi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

yamamuroによる依頼 2019/01/31 00:22:27 閲覧 2176回
残り時間: 終了

Jack さん
連絡ありがとう
VAT Transaction Reportsを送ります
私はアマゾン以外で販売はしていません

DEでのVAT登録の件承知しました
私は今回アマゾンUKのアカウントをサスペンドされました
DEでもESでもありません
私はサスペンドの原因がUKでのVAT納税に関係しているのではないかと推測しています
まずはUKのアマゾンアカウントを復活させたいので、
HMRCに今回のトラブルの原因を聞き、解決し、HMRCからアマゾンUKにアカウント復活を頼んでもらいたいです

karekora
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2019/01/31 00:30:06に投稿されました
Mr. Jack
Thank you for your email.
I am sending you the VAT Transaction Reports.
I do not sell outside of Amazon.

I am aware of the VAT registration for DE.
I have suspended the Amazon UK account at the moment.
It is neither DE nor ES.
I guess that the cause of the suspention may be related to VAT tax payments in UK.
I want to firstly revive my UK Amazon account, listen to the causes of this trouble from the HMRC, solve them, and then I would like HMRC to ask Amazon UK to revive my account.
shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2019/01/31 00:32:58に投稿されました
Dear Jack,

Thank you for your message.
I will send you VAT Transaction Reports.
I don't sell items outside of Amazon.

I understand the VAT registration in DE.
My account in Amazon UK has been suspended.
Neither DE nor ES.
I suppose that it has something to do with my VAT payment in UK.
I would like to first resume my Amazon UK account, so I will ask HMRC about the cause of this suspension to solve it
so that they will request Amazon UK to resume my account.


chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/01/31 00:38:43に投稿されました
Thank you for contacting me, Jack.
I will send you the VAT Transaction Report.
I don't sell anywhere else except Amazon.

I did understand registering VAT through DE.
I was suspended the account in the UK by Amazon this time.
It's not either DE or ES.
I suspect the reason of suspending is related to VAT payment.
I'd like to recover the UK Amazon account first by asking you to find out with HMRC to solve the causes and ask to recover the Amazon account in the UK from HMRC.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。