Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have a favor to ask you. I'm going back to Japan in March and wonder if I ...

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chibbi ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by noncyan68 at 30 Dec 2018 at 15:25 2075 views
Time left: Finished

お願いがあるのですが、3月に日本に帰るので1ヶ月泊めていただけませんか?お金は400ドルお支払いします。

chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2018 at 15:26
I have a favor to ask you. I'm going back to Japan in March and wonder if I can stay one month. I will pay $400.
noncyan68
noncyan68- almost 6 years ago
ありがとうございます!
chibbi
chibbi- almost 6 years ago
わざわざご丁寧にありがとうございます。
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Dec 2018 at 15:29
I would like to ask a favor of you, could you let me stay a month in your house because I return to Japan in May?
I will pay you 400 dollars
[deleted user]
[deleted user]- almost 6 years ago
3月をMayにしてしまいました。申し訳ございません。Marchに訂正いたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime