[英語から日本語への翻訳依頼] 1) 彼のは1969年のものでCRAZY HORSEとしてのNEIL YOUNGを伴うTHE ROCKETの見開きカバーです。このカバーは我々が所有するW...

この英語から日本語への翻訳依頼は tearz さん xiaomo114 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 550文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 46分 です。

ein_tail3124による依頼 2018/11/20 15:31:44 閲覧 1608回
残り時間: 終了

1) HIS IS A GATEFOLD COVER WITH THE ROCKET'S DEBUT WITH NEIL YOUNG AS CRAZY HORSE FROM 1969. THIS COVER HAS MORE BROWNS AND LESS GREENS IN IT AS A WLP COPY WE HAVE, AND WE AREN'T SURE IT'S A FIRST PRESS COVER, BUT IT IS AN EARLY COVER. IT'S PRETTY MUCH SHOT SO ONLY GETS A "G" GRADE, BUT (AND IT'S A BIG BUT) IT IS SIGNED ON THE BACK BY MR. YOUNG, BILLY TALBOT AND RALPH MOLINA. YOUNG'S SIGNATURE IS IN SOME SORT OF MARKER, WORN AND A BIT SMUDGED, TALBOT SIGNED CRAZY HORSE AND HIS NAME IN BLUE BALLPOINT INK AND MOLINA SIGNED IN BLACK BALLPOINT INK.

tearz
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2018/11/20 16:17:53に投稿されました
1) 彼のは1969年のものでCRAZY HORSEとしてのNEIL YOUNGを伴うTHE ROCKETの見開きカバーです。このカバーは我々が所有するWLPのコピーに比べてより茶色が多く緑が少なく、それが初回のマスコミ報道のものなのかこちらでは定かではありませんが、初期のものです。ほぼショットされたものなのでグレードは「G」にとどまります。しかし「ここではしかしを強調させてください)その裏面にはYOUNG氏、 BILLY TALBOTそして RALPH MOLINAのサインが入っています。YOUNG氏のサインはある種のマーカーで書かれ、ぼろぼろで若干しみがあります。TALBOTは青いボールペンのインクでCRAZY HORSEと自分の名前を、MOLINAは黒いボールペンインクでサインをしています。
xiaomo114
評価 46
翻訳 / 日本語
- 2018/11/20 16:17:31に投稿されました
HISということは、狂気な馬のようなネールをつけていた1969年ロケットの初登場に関する折込ページのカバーである。色合いとして、多くの茶色と少し緑を合わせて、私たち手元に持っていたWLPのコピーと似ているとされる。それは、最初的プレスカバーであるかどうかを確認できないが、年代物と言えるのは間違いない。短すぎでただ「G」評価を受けたが、後ろにはYOUNG, BILLY TALBOT AND RALPH MOLINAさんのサインが付いていた。YOUNGさんのサインは、マーカー、警告、ぼんやりした感じが持っていたが、TALBOT さんのサインは、狂気の馬のように感じされ、青いボールペンで書かれた一方、MOLINAさんのサインは黒いボールペンで書かれていた。
★☆☆☆☆ 1.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。