Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 飲食店のための集客支援

この日本語から英語への翻訳依頼は guomaoyanguan さん ayamari さん [削除済みユーザ] さん gerbera さん [削除済みユーザ] さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 11文字

twitterによる依頼 2011/11/09 18:49:37 閲覧 1946回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

飲食店のための集客支援

guomaoyanguan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/09 19:16:56に投稿されました
Advertising support for restaurants
ayamari
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/11/09 19:57:42に投稿されました
Raising customers support for restaurants
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2011/11/09 22:54:16に投稿されました
Support to attract customers for restaurants
gerbera
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/10 00:15:13に投稿されました
Support system to attract customers for restaurants
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/10 03:32:53に投稿されました
Advertising Support for restaurants

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。