Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 交通ダイヤ検索サービスをご利用できます。 このサービスを利用して、アンケートにお答え下さい。 アンケートに答えてプレゼントをゲット!

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は ayamari さん [削除済みユーザ] さん stonejump さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 55分 です。

tyuedaによる依頼 2011/11/09 00:33:56 閲覧 2172回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

交通ダイヤ検索サービスをご利用できます。
このサービスを利用して、アンケートにお答え下さい。
アンケートに答えてプレゼントをゲット!

ayamari
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2011/11/09 11:28:37に投稿されました
可以利用交通列车时间表检索服务。
利用这种服务,请回答问卷调查的问题。
回答问卷调查,可以得到礼物!
★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2011/11/09 06:57:06に投稿されました
You can use the traffic schedule look-up service.
After you use this service, please answer the questionnaire.
You'll get a present after answering the questionnaire!
stonejump
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2011/11/09 09:28:29に投稿されました
可以利用交通时刻查询服务。
利用服务後,回覆问卷,
就可获得礼物!

クライアント

備考

ポスター用のキャッチコピーです。正式で、かつキャッチーなものを、宜しくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。