Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 「イギリスでは、黒猫がインスタ映えしないという理由で捨てられている」。そんな話題がテレビ番組で取り上げられ、猫好きたちの間でちょっとした騒ぎが起きた。SN...

This requests contains 200 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( rana_eruria , won_lee ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by everceed at 20 Oct 2018 at 23:23 2504 views
Time left: Finished

「イギリスでは、黒猫がインスタ映えしないという理由で捨てられている」。そんな話題がテレビ番組で取り上げられ、猫好きたちの間でちょっとした騒ぎが起きた。SNSには「そういう人はペットを飼う資格がない」「黒猫はかわいい」「インスタ映えなんてどうでもいい」と反論が相次いだ。
拡散するうちにイギリスの話題だという前提が薄れ、中国にも飛び火した。ただし、日本では「黒猫は捨てられやすい」という事実はないようだ。

won_lee
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 20 Oct 2018 at 23:41
“영국에서는 검은 고양이가 인스타그램에 예쁘게 나오지 않는다는 이유로 버려지고 있다.” 는 내용이 TV 프로그램을 통해 알려지면서 애묘인들 사이에서 작은 소동이 일어났다. SNS에서는 ‘그런 사람은 반려동물을 키울 자격이 없다’, ‘검은 고양이는 귀엽다’, ‘인스타그램에 예쁘게 나오지 않아도 상관없다’는 등의 반론이 이어졌다.
영국에서 시작된 소동이 점점 확산되면서 중국에까지 불똥이 튀었다. 그러나 일본에서는 ‘검은 고양이가 쉽게 버려지는 경향’은 없는 것으로 보인다.
rana_eruria
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 20 Oct 2018 at 23:55
[영국에서는 검은 고양이가 잘 찍히지 않는다는 이유로 버려지고 있다]. 이런 말이 텔레비전 방송에서 화제가 되어, 고양이 애호가들 사이에서 약간의 소동이 벌어졌다. SNS에서는 [그런 사람은 반려동물을 키울 자격이 없다], [검은 고양이는 귀엽다], [잘 찍혀지지 않아도 괜찮아] 라며 반론이 계속 이어졌다.
확산되어가는 가운데 영국에서 화제가 되었다는 전제가 희미해졌고, 중국에서도 불똥이 튀었다.
단, 일본에서는 [검은 고양이는 버려지기 쉽다]라는 사실은 없는 것 같다.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime