[日本語から英語への翻訳依頼] 送金遅れてすみませんでした。 ペイパルにて送金しましたので、よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は kumako-gohara さん sakura_1984 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

shizuによる依頼 2018/10/08 13:20:00 閲覧 2035回
残り時間: 終了

送金遅れてすみませんでした。
ペイパルにて送金しましたので、よろしくお願いします。

kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/10/08 13:20:47に投稿されました
I am sorry for late remittance.
I made a payment via PayPal, so please check it.
Thanks.
shizuさんはこの翻訳を気に入りました
sakura_1984
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/10/08 13:23:50に投稿されました
I am sorry for the payment was late.
I made the payment by PayPal.
Thank you in advance.
shizuさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。