簡単な英文でよいのならばネット上に絵を出すときのキャプションを全て英語で書くことは出来るけれど、出した後で絵のシチュエーションやキャラクターの詳細を英語で求められることが多いので、結局簡単なものではすまなくなってしまう。だからあまりやりたくないのです。
翻訳 / 英語
- 2018/10/02 12:17:48に投稿されました
If it is OK to write in simple English, I can write every captions in English when I have to put words with picutres on internet. However, after posting, often I was asked more details about the situations or characters. After all it requires more than simple English so I am not so keen to do it.
schwarzaterさんはこの翻訳を気に入りました
評価
52
翻訳 / 英語
- 2018/10/02 12:19:11に投稿されました
Although if an easy English sentence is all right, I can write all captions in English on the Internet to put out pictures, almost all the time I am asked to the picture situations or the detailed characters in English after posting, so it is not done easy things at all. So I do not want very much.
schwarzaterさんはこの翻訳を気に入りました
翻訳 / 英語
- 2018/10/02 12:14:57に投稿されました
If it is all right to write in simple English, I can write all the captions when I post a picture on Internet in English. But as I am often asked to write details of the situation and character of the picture after posting them in English, I cannot write in simple English. For this reason, I do not want to do it much.
schwarzaterさんはこの翻訳を気に入りました