お元気ですか?
3月の訪問時は親切にしてくれてありがとう。
私は研修参加のため、来年の2月に再びオアフ島を訪れます。
もし部屋が空いていれば、私を貴方の家に家に泊めてもらえませんか?
滞在は2月1日から10日間の予定です。
よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2018/10/01 07:12:05に投稿されました
How are you doing?
Thank you for having receiving me kindly during my last visit in March.
I will be visiting Oahu Island again in February next year due to my training.
If there are rooms available, is it possible for me to stay at your house?
I plan to stay for 10 days, from 1st February.
I'm looking forward to hearing from you.
Thank you for having receiving me kindly during my last visit in March.
I will be visiting Oahu Island again in February next year due to my training.
If there are rooms available, is it possible for me to stay at your house?
I plan to stay for 10 days, from 1st February.
I'm looking forward to hearing from you.
翻訳 / 英語
- 2018/10/01 07:14:27に投稿されました
How are you?
Thank you for your kindness in the visit in March.
I am going to visit Oahu again in February to join a training.
Could you let me stay at your place if there is any room free?
The stay is going tobe from 1st February for 10 days.
Thank you.
Thank you for your kindness in the visit in March.
I am going to visit Oahu again in February to join a training.
Could you let me stay at your place if there is any room free?
The stay is going tobe from 1st February for 10 days.
Thank you.
どうもありがとうございました!