Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からロシア語への翻訳依頼] こんな下らない難癖を付けて来ると言うことは、毎日とても暇で他にやることがないんでしょう。普通は隣に住む人の苗字なんて気にしないと思うんだけどね。自分が年を...

この日本語からロシア語への翻訳依頼は omar_11 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 107文字

schwarzaterによる依頼 2018/09/29 21:10:42 閲覧 2108回
残り時間: 終了

こんな下らない難癖を付けて来ると言うことは、毎日とても暇で他にやることがないんでしょう。普通は隣に住む人の苗字なんて気にしないと思うんだけどね。自分が年を取った時にこういう年寄りにならないようにしようと俺は思うよ。

omar_11
評価 50
翻訳 / ロシア語
- 2018/09/30 03:27:02に投稿されました
Лишь от избытка свободного времени каждый день можно состряпать столь нелепые претензии. Вряд ли в обычной жизни кто-то будет допытываться до имён и фамилий живущих по соседству. Сам я решил во что бы то ни стало удержаться от превращения в такого вот старика.
schwarzaterさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。