翻訳者レビュー ( 日本語 → ロシア語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/30 03:27:02
日本語
こんな下らない難癖を付けて来ると言うことは、毎日とても暇で他にやることがないんでしょう。普通は隣に住む人の苗字なんて気にしないと思うんだけどね。自分が年を取った時にこういう年寄りにならないようにしようと俺は思うよ。
ロシア語
Лишь от избытка свободного времени каждый день можно состряпать столь нелепые претензии. Вряд ли в обычной жизни кто-то будет допытываться до имён и фамилий живущих по соседству. Сам я решил во что бы то ни стало удержаться от превращения в такого вот старика.