こんにちは!
また商品を注文したいです。
サイズは商品ページと同じでお願いします。ロゴの部分は子供の名前ではなく「HIDEOUT」にして欲しいです。
送料を含めた総額を教えて下さい。
よろしくお願いします。
Translation / Russian
- Posted at 07 Sep 2018 at 19:07
Здравствуйте!
Я опять хочу заказать товар.
Размер такой же, какой указан на странице о товаре. Что касается логотипа, я хотел бы
не имя ребенка, а слово HIDEOUT.
Сообщите, пожалуйста, стоимость, в которую включены расходы по пересылке.
Заранее спасибо.
muucho likes this translation
Я опять хочу заказать товар.
Размер такой же, какой указан на странице о товаре. Что касается логотипа, я хотел бы
не имя ребенка, а слово HIDEOUT.
Сообщите, пожалуйста, стоимость, в которую включены расходы по пересылке.
Заранее спасибо.
Translation / Russian
- Posted at 07 Sep 2018 at 19:20
Здравствуйте!
Хотелось бы сново заказать ваш товар.
Размер такой-же ,как прдставлен в странице товара.
Поставьте, пожалуйста, «HIDEOUT» вместо имени ребёнка.
Прошу сообщить общую сумму включая за доставку.
Спасибо большое заранее.
muucho likes this translation
Хотелось бы сново заказать ваш товар.
Размер такой-же ,как прдставлен в странице товара.
Поставьте, пожалуйста, «HIDEOUT» вместо имени ребёнка.
Прошу сообщить общую сумму включая за доставку.
Спасибо большое заранее.