Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] アフリカンサンライズティーバッグ 私共の、手で摘み取られたハニーブッシュティーは、マイルドさと蜂蜜のような甘い風味とアロマを持ち、バニラの香りと風味...

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さん monagypsy さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 311文字

team_susan0815による依頼 2011/11/03 19:01:14 閲覧 1525回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

African Sunrise Tea Bags

Our hand-harvested honeybush has a mild, sweet taste and aroma, somewhat like honey, and is infused with aromatic vanilla flavoring to create a unique infusion. This herbal infusion yields a vibrant reddish orange liquor not unlike the famous red glowing sunrise known throughout Africa.

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 04:32:13に投稿されました
アフリカンサンライズティーバッグ

私共の、手で摘み取られたハニーブッシュティーは、マイルドさと蜂蜜のような甘い風味とアロマを持ち、バニラの香りと風味で煎じることで、独特の仕上がりとなっています。このハーバルインフュージョンは、明るい赤みがかったオレンジのリキュールのような発色で、有名な光り輝くアフリカの日の出を思わせます。
monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/11/04 05:13:45に投稿されました
African Sunriseティーバッグ

私達の手作業で収穫するハニーブッシュはマイルドで、余りがあり、蜂蜜のような芳香があります。そして、ユニークな煎じ出しを作り出すために、芳香豊かなバニラの風味を合わせています。このハーバルインフュージョンは、アフリカ中で知られる有名な赤く輝く日の出のようなものではなく、活気に満ちた赤みのあるオレンジリキュールを生み出します。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。