Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【東京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in お台場~ - エイベックス・マネジメント学園 presents Happ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は manshyuu さん wxy9132 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 190文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 44分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2018/08/02 15:38:06 閲覧 1734回
残り時間: 終了

【東京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in お台場~ - エイベックス・マネジメント学園 presents Happy Summer Music Day -

Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in お台場~ - エイベックス・マネジメント学園 presents Happy Summer Music Day -

manshyuu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2018/08/02 16:13:05に投稿されました
【東京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE在台場~ - Avex管理學院presents Happy Summer Music Day -
Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE在台場~ - Avex管理學院presents Happy Summer Music Day -
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
wxy9132
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2018/08/02 16:22:09に投稿されました
【東京】Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in臺場~-Avex Management學園presents Happy Summer Music Day-

Fight!~ FOOD×ENTERTAINMENT BATTLE in臺場~-Avex Management學園presents Happy Summer Music Day-
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。