Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Flavors of butterscotch toffee complement our aromatic coffee blend in this L...

This requests contains 106 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , monagypsy , pompom ) and was completed in 8 hours 8 minutes .

Requested by team_susan0815 at 03 Nov 2011 at 16:44 1504 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Flavors of butterscotch toffee complement our aromatic coffee blend in this Limited Edition medium roast.

monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 04 Nov 2011 at 00:52
この限定版のミディアムローストにおいて、私達の芳しいコーヒーを補足して完璧にするバタースコッチトフィーの風味。
pompom
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Nov 2011 at 17:11
バタースコッチタフィーの味わいが、この限定版ミディアムローストの香りの良いコーヒーブレンドを引き立たせます。
mini373
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Nov 2011 at 18:32
バタースコッチトフィー風味の、限定版ミディアムローストとブレンドした薫り高いコーヒーをお楽しみください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime