Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 他のRIMOWAをお持ちでしたら、他にも買うかもしれませんのでお写真を見せて頂けませんでしょうか??

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は hitsuji2go さん jomjom さん wyoshida さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

soundlikeによる依頼 2018/07/23 02:27:17 閲覧 2149回
残り時間: 終了

他のRIMOWAをお持ちでしたら、他にも買うかもしれませんのでお写真を見せて頂けませんでしょうか??

hitsuji2go
評価 52
翻訳 / ドイツ語
- 2018/07/23 02:56:24に投稿されました
Wenn Sie einen anderen RIMOWA haben, würde ich diesen vielleicht kaufen. Könnten Sie mir daher bitte Fotos zeigen?
wyoshida
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2018/07/23 02:55:24に投稿されました
Wenn Sie eine andere RIMOWA haben, würde ich vielleicht noch kaufen. Können Sie mir die Fotos schicken?
jomjom
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2018/07/23 02:31:26に投稿されました
Ich werde kaufen wenn Sie andere RIMOWA haben. Können Sie mir ihre Photos zeigen?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。