Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 和田アキ子50thをお祝いする2日限りのお祭り AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY「WADA FES」~断れなかった仲間達~ に倖田來...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は marubin さん berlinda さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2018/07/18 20:14:41 閲覧 2251回
残り時間: 終了

和田アキ子50thをお祝いする2日限りのお祭り
AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY「WADA FES」~断れなかった仲間達~
に倖田來未の参戦が決定しました!!!

◆イベント名
AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY「WADA FES」~断れなかった仲間達~

◆日時
2018年10月17日(水)、10月18日(木)
開場17:00 / 開演18:00 / 終演21:30(予定)

◆会場
日本武道館 〒102-8321 東京都千代田区北の丸公園2−3

marubin
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2018/07/18 20:54:18に投稿されました
慶祝和田現子出道50週年僅有兩天的祭典
AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY「WADA FES」~拒絕不了的夥伴們~
倖田來未參戰決定!!!

◆活動名稱
AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY「WADA FES」~拒絕不了的夥伴們~

◆活動日期
2018年10月17日(三)、10月18日(四)
開放入場17:00 / 演出開始18:00 / 演出結束21:30(預定)

◆活動會場
日本武道館 〒102-8321 東京都千代田區北之丸公園2−3
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
berlinda
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2018/07/18 20:51:58に投稿されました
慶祝和田Akiko50週年的僅限2天的節日
AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY「WADA FES」~無法拒絕的朋友們~
幸田來未決定參戰了!!!

◆活動名稱
AKIKO WADA 50th ANNIVERSARY「WADA FES」~無法拒絕的朋友們~

◆日期和時間
2018年10月17日(週三)、10月18日(週四)
開幕17:00/開演18:00/演出結束21:30(預定)

◆會場
日本武道館 〒102-8321 東京都千代田區北之丸公園2-3
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。