Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] ◆オフィシャルホームページ:https://www.ako50.com/ ◆オフィシャルFacebook:https://www.facebook.com...

This requests contains 178 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hikachi8 , won_lee ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jul 2018 at 20:01 2026 views
Time left: Finished

◆オフィシャルホームページ:https://www.ako50.com/
◆オフィシャルFacebook:https://www.facebook.com/ako50th/
◆オフィシャルTwitter:https://twitter.com/ako50th
◆オフィシャルInstagram:https://www.instagram.com/ako50th/

hikachi8
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 18 Jul 2018 at 20:14
◆오피셜 홈페이지 : https://www.ako50.com/
◆오피셜 Facebook:https://www.facebook.com/ako50th/
◆오피셜 Twitter:https://twitter.com/ako50th
◆오피셜 Instagram:https://www.instagram.com/ako50th/
nakagawasyota likes this translation
won_lee
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 18 Jul 2018 at 20:25
◆공식 홈페이지:https://www.ako50.com/
◆공식 Facebook:https://www.facebook.com/ako50th/
◆공식 Twitter:https://twitter.com/ako50th
◆공식 Instagram:https://www.instagram.com/ako50th/
nakagawasyota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime