[日本語から英語への翻訳依頼] ◆出演アーティスト 10月17日(水) 和田アキ子 / 鈴木雅之 / 横山剣 / 倖田來未 / C&K / and more...        MC:出...

この日本語から英語への翻訳依頼は huihuimelon さん steve-t さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 218文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2018/07/18 19:54:59 閲覧 961回
残り時間: 終了

◆出演アーティスト
10月17日(水) 和田アキ子 / 鈴木雅之 / 横山剣 / 倖田來未 / C&K / and more...
       MC:出川哲朗
10月18日(木) 和田アキ子 / 気志團 / AKB48 (Akoスペシャル) / BOYS AND MEN / BOYS AND MEN 研究生 / MACO / and more…
       MC:さまぁ~ず

◆チケット料金
指定席:¥8,500- (税込)
※未就学児入場不可

huihuimelon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/07/18 20:11:17に投稿されました
◆Performers
October17tg(Wed.) AKIKO WADA/MASAYUKI SUZUKI/KEN YOKOYAMA/KUMI KODA/C&K / and more...
       MC: TETSURO DEGAWA
October 18th(Thu.) AKIKO WADA/KISHIDAN/ AKB48 (Ako Special) /BOYS AND MEN/BOYS AND MEN trainees/MACO/and more…
       MC: SAMAAZU

◆Ticket price
A reserved seat:8500 Yen- (tax included)
※Preschoolers not allowed to enter
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
steve-t
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/07/18 20:09:51に投稿されました
◆ Starring artist
Wednesday 17th (Wed) Akiko Wada / Masayuki Suzuki / Ken Yokoyama / Kumi Koda / C & K / and more ...
MC: Tetsurou Degawa
October 18 (Thu) Wada Akiko / Kishi-Dan / AKB 48 (Ako Special) / BOYS AND MEN / BOYS AND MEN Kenkyuusei / MACO / and more ...
MC: Summers

◆ Ticket price
Designated seat: ¥ 8,500 - (tax included)
※ Under and pre-school not aloud
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。