Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[ベトナム語から英語への翻訳依頼] Mai đang giận em thì cứ từ từ rồi sẽ ổn Mai đang đau họng và sốt

このベトナム語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 lyla_vn さん chi_nguyen さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 3分 です。

zunkeiによる依頼 2018/06/30 23:31:16 閲覧 2241回
残り時間: 終了

Mai đang giận em thì cứ từ từ rồi sẽ ổn
Mai đang đau họng và sốt

lyla_vn
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/01 03:30:40に投稿されました
If you're still angry at me, it's ok. Everything will be alright!
You're having cough and fever.
chi_nguyen
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/01 09:34:19に投稿されました
Mai is mad at you but thing will be fine
Mai is having sore throat and fever

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。