[Translation from Japanese to English ] Regarding my order no.9, the payment has not gone through as my credit card h...

This requests contains 108 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jetrans , yakuok , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by mahalo4 at 02 Nov 2011 at 00:02 1507 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

オーダーNO.9についてですが、私のクレジットカードの利用額が上限に達してしまっているため決済できていません。4日には銀行の引落しがあり利用可能額が復活するので決済できる予定です。すみませんがあと数日お待ちください。

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2011 at 00:04
Regarding my order no.9, the payment has not gone through as my credit card has reached its credit limit. It should go through in 4 days when the bank has cleared my payment, so please give me some time, say a few days more.
jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2011 at 00:13
Its regarding the order NO.9, as my credit card limit is reached its maximum so I am not able to make payment.
After 4 days resurrection will be available and the amount will be debited to bank account.
I am really sorry for this, but please wait for few days.
tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2011 at 00:12
As for order number 9, I am not able to complete the payment as my credit card has reached its limit. The amount will be withdrawn on the 4th and I should be able to use it again. Could you please wait for a few more days?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime