Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I checked the estimate. I will order 900 pieces this time. If the cost is c...

This requests contains 78 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( mura , ayamari ) .

Requested by twitter at 31 Oct 2011 at 10:53 7329 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

見積もり確認しました。
今回900本発注を予定します。
前回の金額より安ければ、追加の可能性もあります。
再度見積もりお願いします。
よろしくお願いします。

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2011 at 12:14
I checked the estimate.
I will order 900 pieces this time.
If the cost is cheaper than the previous one, I may place an additional order.
Please estimate once again.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
mura
mura- about 13 years ago
評価ありがとうございます。
ayamari
Rating 57
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2011 at 14:28
I confirmed the estimate.
I want to order 900 this time.
I may add order, if the price is cheaper than the last time.
Please estimate it again.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime