[日本語から英語への翻訳依頼] とりあえずビール

この日本語から英語への翻訳依頼は "free" のトピックと関連があります。 kmkj さん ausgc さん beanjambun さん yurias さん adanaru さん sakuranbocherry さん glad さん sanderson さん miochka さん shinchan さんの 10人の翻訳者によって翻訳され、合計 10件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 8文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 46時間 51分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2009/06/10 12:13:25 閲覧 3961回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

とりあえずビール

kmkj
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/06/10 12:27:00に投稿されました
I'll start off with beer.
ausgc
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/06/10 13:16:52に投稿されました
Let's have a beer to start with.
(とりあえずはじめにビールにしよう)
beanjambun
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/06/10 14:12:13に投稿されました
First, give me a cold beer, please.
yurias
評価
翻訳 / 英語
- 2009/06/10 20:15:59に投稿されました
I want to drink beer first of all.
adanaru
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/06/10 20:45:29に投稿されました
First of all, beer, please.
sakuranbocherry
評価
翻訳 / 英語
- 2009/06/11 07:47:11に投稿されました
Let's start off with the beer!!!
glad
評価
翻訳 / 英語
- 2009/06/11 08:52:05に投稿されました
Let's start off with beer.
sanderson
評価
翻訳 / 英語
- 2009/06/11 09:06:38に投稿されました
Let's get started with beer.
miochka
評価
翻訳 / 英語
- 2009/06/11 16:22:11に投稿されました
I'll start with beer.
shinchan
評価
翻訳 / 英語
- 2009/06/12 11:04:04に投稿されました
First of all, let's have a beer!

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。