わたしも今フラメンコのリハーサルと発表会が終わりました。舞台メイクが濃いので、化粧直しに時間がかかり、今から帰ります。
NHKの近くに、以前わたしの子供達が通っていた保育園があります。北野の辺りは静かな場所だから羨ましいです。
去年の春は桜を見に行けなかったので、今年の春はどこかへ見に行きたいです。
翻訳 / 英語
- 2018/03/25 21:43:54に投稿されました
I have also just finished the flamenco rehearsal and presentation. Stage makeup is thick so it takes time to repair. I'm going home now.
Near NHK is a nursery school that my friends used to go to. The area around Kitano is a quiet place so I'm envious.
I wasn't able to go cherry blossom-viewing last spring so this year I'd like to go do it somewhere.
Near NHK is a nursery school that my friends used to go to. The area around Kitano is a quiet place so I'm envious.
I wasn't able to go cherry blossom-viewing last spring so this year I'd like to go do it somewhere.
翻訳 / 英語
- 2018/03/25 21:46:05に投稿されました
I am now finishing rehearsals of Flamenco and presentation event. Because make-up applied on my face for stage purpose is so thick, it takes time to erase it so I will just go home now..
Near the NHK there is a preschool which my children used to attend. Since Kitano is a quiet place, I envy you.
I did not go to see cherry blossoms last spring, so I want to go to see it somewhere this year.
yumi33さんはこの翻訳を気に入りました
Near the NHK there is a preschool which my children used to attend. Since Kitano is a quiet place, I envy you.
I did not go to see cherry blossoms last spring, so I want to go to see it somewhere this year.
ありがとうございました。
ありがとうございました。