[日本語から英語への翻訳依頼] 鼻くそをほじくって机の上に並べている。鼻毛も抜いて並べている。掘る作業と抜く作業の割合は4:1程度かな。どう思う?

この日本語から英語への翻訳依頼は rightmousebutton さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字

twitterによる依頼 2011/10/26 11:47:18 閲覧 1397回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

鼻くそをほじくって机の上に並べている。鼻毛も抜いて並べている。掘る作業と抜く作業の割合は4:1程度かな。どう思う?

rightmousebutton
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/10/26 11:55:16に投稿されました
I'm picking my nose and lining up the boogers on the table. I'm pulling out nose hair and lining them up too. The picking-to-pulling ratio is about 4:1 – what do you think?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。