[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡出来なくてごめんなさい。 インフルエンザが治ってから仕事に復帰していますが職場の人手が足りず凄く忙しい日々を送っています。 あなたの商品はボルトセット...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 angel5 さん setsuko-atarashi さん yellowtail さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

papasmileによる依頼 2018/02/16 18:23:51 閲覧 1410回
残り時間: 終了

連絡出来なくてごめんなさい。
インフルエンザが治ってから仕事に復帰していますが職場の人手が足りず凄く忙しい日々を送っています。
あなたの商品はボルトセットとペーパークラフトは届いています。
しかしストラップとリアドアストッパーの出品者と連絡が取れず取引が進んでいません。
引き続き連絡を出来るまで待ってみます。
それと、1/18 Lancia Delta は探していましたが現在はプレミア価格になっていますね。
1個だけオークションに出ています。
次のアドレスで確認してください。

angel5
評価 57
翻訳 / 英語
- 2018/02/16 18:32:11に投稿されました
Sorry for not contacting you for a while.
I have been back at work after I got well from flu but have been very busy due to lack of manpower.
Regarding your items, the bolt sets and the paper crafts have arrived.
However, I have not been able to get in touch with the seller as for the straps and the rear door stopper so there has not been any progress yet.
I will keep waiting for their reply.
By the way, I have been looking for 1/18 Lancia Delta but the price is at premium price now, isn’t it?
I found only one on the auction.
Please check it out at the following address.
papasmileさんはこの翻訳を気に入りました
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/02/16 18:36:06に投稿されました
I am sorry for not having contacted you.
Although after I recovered from influenza, I have been keeping really busy without enough staff members.
Your product, bolt set and paper craft have arrived.
However, there is no dealing proceeding as we cannot contact with persons who listed the strip and rear door stopper.
We will wait further until we can get in touch with them.
In addition, Lacia Delta has been looked for on 18 January, and it is at the moment at premier price.
There is only one on an auction.
Please check it from the following address.
papasmileさんはこの翻訳を気に入りました
yellowtail
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/02/16 18:54:36に投稿されました
I apologize for late contact.
I have been currently very busy cause lack the manpower at work since I cameback from the ful. There are the set of bottles and the paper craft, but regarding the strap and the stopper for a rear door, the deal have suspended because of not having reply from the seller. I keep trying to contact.
Besides, regarding Lancia Delta - 1/18, the price goes to a premium. the only one is sold at an auction. Please, check it for an address below.
papasmileさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。