Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 国民年金の件確認しました。 届いた請求書は破棄してください。 請求書発送後に貴方が会社の厚生年金に加入していることが確認できたとのことでした。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 ka28310 さん [削除済みユーザ] さん kujitan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

tamo2831による依頼 2018/02/01 17:14:05 閲覧 1329回
残り時間: 終了

国民年金の件確認しました。
届いた請求書は破棄してください。
請求書発送後に貴方が会社の厚生年金に加入していることが確認できたとのことでした。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/02/01 17:16:49に投稿されました
I have confirmed the matter regarding the National Pension Plan.
Please discard the bill which was delivered to you.
They told me that they could confirm that you had already joined the employee's welfare pension plan after sending the bill to you.

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/02/01 17:20:12に投稿されました
We confirmed the matter of your National Pension.
Please discard the bill arrived.
It is confirmed that you are a member of the Employees' Pension after shipping the bill.
kujitan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/02/01 17:17:47に投稿されました
I checked about national pension.
Please destroy the bill received.
After dispatch, they could check that you are belonging to an employee's pension.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。