[英語から日本語への翻訳依頼] 「もう一点だけ質問があります。スイッチを入れた後、電源が落ちてしまうという状態が始まる前に、ライトセーバーを何回点灯しましたか?」

この英語から日本語への翻訳依頼は atsuko-s さん shino0530 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 170文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2018/01/26 08:53:42 閲覧 2705回
残り時間: 終了

"Just one more quick question for you. How many times did you turn the lightsaber on before it started doing this with the saber powering back down after you turn it on?"

atsuko-s
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/01/26 09:02:20に投稿されました
「もう一点だけ質問があります。スイッチを入れた後、電源が落ちてしまうという状態が始まる前に、ライトセーバーを何回点灯しましたか?」
★★★★★ 5.0/1
shino0530
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/01/26 09:08:59に投稿されました
もうひとつだけ質問させてください。ライトセーバーがこのような動作(ONした後に光が消える)を始める前、何回スイッチを入れましたか?

クライアント

[削除済みユーザ]

備考

おもちゃのライトセーバーを購入しましたが、光がすぐに消えてしまます。返金を依頼したあとの返信です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。