Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I looked and I cant find a cheap version for the ps4. Its cheaper if you go o...

This requests contains 296 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yukino4 , pinkrose1122 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by tanakashunsuke at 23 Jan 2018 at 05:16 2224 views
Time left: Finished

I looked and I cant find a cheap version for the ps4. Its cheaper if you go on ebay and buy it from there. If you find somebody who has a lot of copies, private message them and ask for a good deal. Im sorry I cannot be more help. If you have any other games, please let me know and I will check.

yukino4
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2018 at 05:27
探してみましたが、ps4の安いバージョンは見つかりませんでした。eBay で買った方が安いですよ。もし、コピーを沢山持っている人を見つけて安価で売ってくれるように直接交渉するのもありです。これ以上はお役に立てそうにないです。ごめんなさい。もし、あなたが他のゲームも持っているなら教えてください。チェックしてみます。
★★★★★ 5.0/1
yukino4
yukino4- almost 7 years ago
4〜5行目訂正です。
「もしコピーを沢山持っている人を見つけたら、」
pinkrose1122
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jan 2018 at 05:32
探してみましたがPS4用の安いバージョンの物は見つけられませんでした。eBay から買った方が安いです。もしそのコピーをたくさん持っている方を見つけられたら直接メッセージを送って交渉してみるのはどうでしょうか。お力になれくてすみません。もし他に(気になる)ゲームがおありでしたら教えてください、調べてみます。
★★★★☆ 4.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime