Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] このブランドの商品を10個から20個くらい欲しいのですが、初回購入特典の30%割引きはできますか?

This requests contains 49 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gonkei555 , milkjam ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by kumiko1009 at 22 Oct 2011 at 14:51 1302 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

このブランドの商品を10個から20個くらい欲しいのですが、初回購入特典の30%割引きはできますか?

[deleted user]
Rating 36
Translation / Japanese
- Posted at 22 Oct 2011 at 14:57
I would like to buy this brand's item about 10 to 20 but could you offer 30% discount price as a first time purchasing?
gonkei555
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 22 Oct 2011 at 15:24
I would like to purchase between 10 to 20 items of this brand; are you able to offer me a 30% discount as a special offer for a first time buyer?
milkjam
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 22 Oct 2011 at 15:29
I would like to purchase ten to twenty of the brand items like this. Can I get them at a 30 percent discount as special gift for first release?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime