Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] ブラジルサイズ40は日本サイズでは26.5cmになります。 私はネイビーの26.5cmを持っています。 またグレイの26.5cmの在庫も有ります。 貴方の...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sekai , marcelo_santana ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by afayk604 at 20 Dec 2017 at 23:42 2272 views
Time left: Finished

ブラジルサイズ40は日本サイズでは26.5cmになります。
私はネイビーの26.5cmを持っています。
またグレイの26.5cmの在庫も有ります。
貴方の購入を楽しみに待っています。

sekai
Rating 50
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 20 Dec 2017 at 23:57
no japão o tamanho 26.5cm é do tamanho 40 do brazil.
eu tenho azul escuro de tamanho 26.5cm e tenho também cor cinza de tamanho 26.5cm.
eu espero anteciosamente sua resposta .
marcelo_santana
Rating 50
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 20 Dec 2017 at 23:57
O tamanho 40 do Brasil equivale ao tamanho 26,5cm do Japão.
Temos azul-marinho tamanho 26,5 e também cinza 26,5 cm em estoque.
Aguardamos sua compra!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime