Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As I will report this matter to eBay, Would you wait for the refund until I h...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , eucaly ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by fujiilika at 03 Dec 2017 at 15:57 1614 views
Time left: Finished

ebayに今回の件の連絡を入れるので、返信があるまでご返金はお待ちください。よろしくお願いします。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2017 at 16:05
As I will report this matter to eBay, Would you wait for the refund until I hear from the eBay? I appreciate your understanding.
eucaly
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2017 at 16:03
I will contact ebay about this matter.
So please wait the refund until I recerive the reply.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime