Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 根室エスカロップ 鮭ちゃんちゃん焼き 蓮根の明太きんぴら シェイクポテトフライ 北海道産味噌を使った豚汁 あさりのクリームチャウダーパスタ 北海道産カボチ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 marubin さん cheng さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 45分 です。

shibakageによる依頼 2017/11/27 15:55:31 閲覧 3201回
残り時間: 終了

根室エスカロップ
鮭ちゃんちゃん焼き
蓮根の明太きんぴら
シェイクポテトフライ
北海道産味噌を使った豚汁
あさりのクリームチャウダーパスタ
北海道産カボチャのミートグラタン
きのことパプリカのバルサミコソテー
冬ブロッコリーとツナのジェノベーゼ
ロールキャベツのクリーム煮
蟹あん茶碗蒸し
小樽あんかけ焼きそば
肉団子のチリソース
キャロットラぺのパワーサラダ
2色コールスロー(キャベツ)
切り干し大根のゴマポン酢
小松菜とさつま揚げのみぞれ和え
ゆず味噌ふろふき大根
鮭と野沢菜の混ぜご飯
北海道牛乳のきなこ寒天

marubin
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2017/11/27 16:54:19に投稿されました
根室肉排飯
鮭魚鏘鏘燒
金平蓮藕明太子
搖搖炸薯
北海道味噌豚汁
奶油巧達蛤蜊義大利麵
北海道南瓜肉醬焗烤
酸辣炒香菇
香蒜鮪魚冬花椰義大利麵
奶醬高麗菜捲
蟹肉茶碗蒸
小樽燴麵
乾燒肉丸
紅蘿蔔絲營養沙拉
雙色涼拌高麗菜沙拉
芝麻柚子醋拌蘿蔔乾絲
冬菜甜不辣佐蘿蔔泥
柚子味噌大塊蘿蔔
野澤菜鮭魚拌飯
北海道牛奶黃豆粉涼糕
shibakageさんはこの翻訳を気に入りました
cheng
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2017/11/27 18:40:10に投稿されました
根室炸豬排蓋飯
鮭魚鮮蔬鏘鏘燒
涼拌蓮藕明太子牛蒡絲
奶昔薯條
北海道味噌豬肉湯
蛤蜊奶油巧達濃湯義大利麵
北海道南瓜肉醬焗烤通心粉
醋香彩椒菇菇
青醬鮪魚冬花椰菜
奶油高麗菜捲
蟹肉茶碗蒸
小樽燴炒麵
番茄辣醬肉丸子
紅蘿蔔活力沙拉
雙色蔬菜沙拉(高麗菜)
芝麻柑橘醋香乾蘿蔔絲
涼拌小松菜甜不辣
清燉白蘿蔔佐柚香味噌
野沢菜鮭魚拌飯
北海道牛奶黃豆粉寒天
shibakageさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

料理の名前です。よろしくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。