Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] (1)配送方法 及び (2)総請求金額についてのご案内 (1)商品(合計144本)の配送方法について 関税の関係上 144本まとめて の発送ではなく...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "フォーマル" のトピックと関連があります。 tourmaline さん [削除済みユーザ] さん n475u さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

fusogikenによる依頼 2017/11/02 13:29:42 閲覧 2873回
残り時間: 終了

(1)配送方法 及び
(2)総請求金額についてのご案内


(1)商品(合計144本)の配送方法について

関税の関係上 144本まとめて の発送ではなく
2ダース(24本)づつ6回に分けて の発送となります

一回あたりのEMS送料は以下のとおりです

1回あたりのEMS送料:5,550円
(送料5,370円+損害保険代250円)


(2)請求合計金額について

EMS送料合計を含めた
請求金額の合計は以下の通りです

(A)EMS送料合計:33,300円
(5,550円×発送6回)

tourmaline
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/02 13:44:24に投稿されました
Information for (1)Delivery method, and
(2)total invoice amount


(1)Delivery method of product (total 144 pieces)
Due to the Tariff, we don't send all 144 pieces at once, but will send 2 dozen each (24 pieces), 6 times.
EMS delivery fee for each is as below.
EMS delivery fee per delivery; 5550 yen

(Delivery fee 5,370yen +Casualty insurance 250 yen)


(2)Total invoice amount

Total cost including EMS delivery fee is as below.

(A)Total EMS delivery fee :33,300 yen
(5,550yen × 6 times delivery)
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/11/02 13:49:07に投稿されました
(1) The way of delivery or
(2) and information about the total invoice amount

(1) Products (Total 144 items) about the way of delivery

In relation of customs duty. that is not the total 144 items shipped, it is shipped each 2 dozen (24 pieces) which is divided by 6 times.

The EMS shipping charge per one is as follows:

EMS shipping charge per one: 5,550 yen
(Shipping charge 5,370 yen + accident insurance charge 250 yen)

(2) Regarding total invoice amount

Including EMS shipping charge amount, the total invoice amount will be as below:

(A) The total EMS shipping charge: 33,300 yen
(5,550 yen x 6 times shipping)
n475u
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/02 13:58:47に投稿されました
Notification on (1) Delivery method and
(2) the amount of the bill

(1) Regarding the delivery method of the item (total 144)
Because of the customs, I will send the items not at once but by two dozens (24) separately with six times.

The EMS cost per delivery is as follows:

EMS cost per delivery : ¥5,550
(shipping cost :¥5,370+insurance fee:¥250)

(2) Regarding the total amount of the bill

The total bill amount including the EMS delivery cost is as follows:

(A) Total EMS delivery cost : ¥33,300
(¥5,550×6 times)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。