Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] お手数ですが、お支払い後にお知らせいただけますでしょうか? 火曜日から休暇に入りますので、宜しくお願いいたします。

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は travelpesche さん hunyako さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 48分 です。

soundlikeによる依頼 2017/10/26 02:50:34 閲覧 2422回
残り時間: 終了

Wäre nett wenn sie mir Bescheid geben dass sie überwiesen haben.Wir sind ab Dienstag im Urlaub

travelpesche
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/10/26 02:59:32に投稿されました
お手数ですが、お支払い後にお知らせいただけますでしょうか? 火曜日から休暇に入りますので、宜しくお願いいたします。
hunyako
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/10/26 03:38:15に投稿されました
彼らが、輸送の決定を私に知らせてもらえるとありがたいのですが。私たちは火曜日から休暇になります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。