Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] ホテルから成田空港まではどう行けばいいですか?部屋は大人2人、4歳の子供1人で宿泊できますか?

この中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 chinesesurfin さん alice_cai さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 28文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

highlandresortによる依頼 2017/10/15 14:13:25 閲覧 2794回
残り時間: 終了

如何从酒店到成田机场?
房间可以住1名4岁儿童和2名成人吗

chinesesurfin
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/10/15 14:34:11に投稿されました
ホテルから成田空港まではどう行けばいいですか?部屋は大人2人、4歳の子供1人で宿泊できますか?
highlandresortさんはこの翻訳を気に入りました
alice_cai
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/10/15 14:19:00に投稿されました
ホテルから成田空港までの移動はどうしたら良いですか。
(この)部屋に大人2名と4歳児1名は泊まれますか。
highlandresortさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

お客様からのお問い合わせです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。