Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 銀行には本日、日本時間の昼間に問い合わせてみました。 日本に着金した形跡が無いそうです。通常アメリカからは日本には3-4日で送金されるので、時間が経ってい...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 shimauma さん [削除済みユーザ] さん kanakonor さん kokima さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 227文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

littleboyarnoldによる依頼 2017/10/12 23:22:41 閲覧 1622回
残り時間: 終了

銀行には本日、日本時間の昼間に問い合わせてみました。
日本に着金した形跡が無いそうです。通常アメリカからは日本には3-4日で送金されるので、時間が経っています。日本の銀行は着金の形跡があれば何か口座番号のミスなどあった場合、調査できますが日本にお金が届いていないため分からないそうです。

なので送金者から送金依頼をした銀行へ問い合わせてもらうように言われました。

明日銀行にもう一度この送金伝票については尋ねますが、そちらでも銀行へ問い合わせてもらえませんか?

shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2017/10/12 23:51:17に投稿されました
I made inquiries at the bank during the day in Japanese time today.
They said there was no record that the money had arrived in Japan.
Usually, it takes 3 to 4 days for money to arrive in Japan from the US, which has already passed.
The bank in Japan can conduct an investigation on problems such as a false account number, but only when there is a record that the money has arrived.
As long as there is no record, they have no idea.

Therefore, they asked me to ask the remitter to make inquiries at the bank where he had requested a money transfer.

I will ask the bank about the money transfer receipt again tomorrow.
Can you please ask the bank as well?




[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/10/12 23:50:11に投稿されました
Today, I inquired to the bank in the afternoon at JST.
There is no sign of arrival of remitted funds to Japan. The remittance is usually done in 3-4 days from the U.S. to Japan, but the time passed. Japanese bank can survey if there is a mistake such as account number or so, when there is an evidence of arrival of remitted funds. But they does not know because the money does not arrival to Japan.

So I was told that the person transferred money tries to inquiry to the bank which is requested.

I will ask about the remittance slip again tomorrow, but could you ask the bank, please?
kanakonor
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/10/12 23:39:56に投稿されました
I contacted the bank in Japan today around noon, Japan time. It doesn’t look like the money has arrived there. Normally it takes approximately 3-4 days to send money from the US to Japan and it’s been awhile since the money was sent out. The bank in Japan could investigate this matter if there’s an envidence that money has arrived there and there may be a mistake on account number. However the bank can’t do much since the money hasn’t arrived.

The bank in Japan suggested to have a sender contact a bank where money was sent from.

I will contact the bank tomorrow again regarding a remittance slip and I appreciate it if you could contact the bank there as well.
kokima
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/10/12 23:59:04に投稿されました
We contacted our bank today afternoon however there's no receipt of payment. Usually, it take about 3-4 days to remit from US to Japan. We can't search this without any receipt record.
Therefore , we were advised to ask payer to check with their bank.
We will continue to search this but please check this on your side as well.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。