[Translation from Japanese to English ] The e-mail did not seem to arrive well. Please send e-mail to (dace0101@gma...

This requests contains 89 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( happytranslator , ayamari , dentetu , aarondono ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by skulljoke0911 at 14 Oct 2011 at 14:20 18572 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

メールがうまく届いていないようでした。

今後は(dace0101@gmail.com)に送って下さい。

私は他のアメリカのディーラーの参考資料を
もっていません。

よろしくお願いします。

ayamari
Rating 57
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2011 at 14:27
The e-mail did not seem to arrive well.
Please send e-mail to (dace0101@gmail.com) next time.
I don't have other reference of American dealers.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
happytranslator
Rating 57
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2011 at 14:30
It seems that I couldn't receive the email.

Please send email to dace0101@gmail.com next time.

I have no information of other American dealers.

Thank you.
dentetu
Rating
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2011 at 14:29
It was seemed email was not arrived smoothly.

Please send email to address: dace0101@gmail.com from now on.

I have no any referrences about his American dealer.

Thank you in advance.
aarondono
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Oct 2011 at 14:25
It appears the e-mail has not arrived.
Next time please send it to daceo101@gmail.com.
I do not have any background information on other American dealers.

Thank you for your time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime