Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can I buy this item for the same cost as before? Can I buy 5 pcs of this ite...

This requests contains 68 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , translatorie ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by stinchi at 10 Oct 2011 at 12:07 2119 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

このアイテムを以前と同じぐらいの価格で購入することは可能ですか?

このアイテムを5個、送料を入れて1000ドルで購入することは可能ですか?

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2011 at 12:13
Can I buy this item for the same cost as before?
Can I buy 5 pcs of this item for 1000 dollars including shipping cost?
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2011 at 12:13
Can I purchase this item at almost the same price by which I bought it before?
Could I buy five pieces of this item at $1000 including the shipping charge?
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 10 Oct 2011 at 12:13
Can I buy this item for the similar price as before?

Can I buy 5 of these items for $1000 includes shipping?

Client

Additional info

セラーへの問い合わせです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime