Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Aは、アルミニウム合金製のノートパソコンスタンドです。余分な造形を極力省きつつエッジを効かせた直線基調のデザインで、幾何学的で近未来的な形状に仕上げました...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 mahessa さん itumotennki4 さん nui6034 さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 216文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

z2080047による依頼 2017/05/30 17:16:42 閲覧 2548回
残り時間: 終了

Aは、アルミニウム合金製のノートパソコンスタンドです。余分な造形を極力省きつつエッジを効かせた直線基調のデザインで、幾何学的で近未来的な形状に仕上げました。 人間工学に基づいて設計したので、最適な角度でのタイピング、自然で楽な姿勢でパソコン作業ができます。また、放熱作用も高く配線も自由自在にできるので、より快適にパソコンをご利用いただけます。

幾何学的な美しいデザインで見る者全てを魅了するアルミニウム製ノートPCスタンドが誕生。`

mahessa
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/05/30 17:22:33に投稿されました
A is a notebook laptop stand made of aluminum alloy. It is made by reducing any excess shapes making an edged, linear design, resulting in a geometrical, futuristic shape. It is designed with human ergonomics in mind, so you can type in the most suitable angle and do your work with a natural posture. It also has a high heat dissipation and unrestricted wiring, ensuring that you can use your notebook as pleasantly as possible.

It is the birth of the beautiful, geometrically designed aluminum notebook stand that will surely charm anyone who sees it.
itumotennki4
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/05/30 17:44:24に投稿されました
A is a stand for notebook computer made of alminium alloy. Its design is based on a straight line with edges, taking out extra molding as much as possible. Its shape turns out to be geometric and Neo-futuristic. As it is designed on the basis of human engineering, it creates the best angle for typing, letting us work with computers with natural and comfortable position. In addition, as it has high heat dissipating function and it is easy to wire, you can work with computers more comfortably.

The bueatiful geometric designed notebook computer stand made of alminium enchanting everyone has now come into being.
nui6034
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/05/30 17:41:23に投稿されました
A is a laptop stand made of aluminum alloy. With a straight-line design that made edges effectively saving as much as possible, The shape is made as new moderned and geomatrically. Due to structuring based on ergonomics, you can work on computer with typing in optimum angle and natural comfortable posture. Moreover, you can use it comfortably because it's wiring freely with design for heat dissipation.

This is debut of fascinated stand aluminium laptop with geometric beautiful design for everybody.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/05/30 17:36:08に投稿されました
A is a note PC stand made by aluminum alloy. By omitting extra molding as much as possible, it has a straight line basic tone design, and geometric and neo-futuristic shape. It is designed based on the ergonomics, so that you can do typing at the most suitable angle and natural and comfortable posture. In addition, you can use the PC more comfortably because the heat radiation action is high and wiring is easy to set.

The aluminum notebook PC was created with beautiful geometric design which allure all the people who see.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。