Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I apologize for the late reply. The item should arrive today. Please wait a l...

This requests contains 42 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tenshi16 , mahessa ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by takemaru296 at 22 May 2017 at 21:59 1075 views
Time left: Finished

ご連絡が遅れて申し訳ありません。itemは本日到着予定です。今しばらくお待ち下さい。

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 May 2017 at 22:00
I apologize for the late reply. The item should arrive today. Please wait a little bit more.
tenshi16
Rating 47
Translation / English
- Posted at 22 May 2017 at 22:08
I am very sorry for the late reply. The item is scheduled to arrive today. Please wait a little longer.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime